(publicat revista Tossal Gros n.147 any 2013)
El cognom Orient va vindre a les Coves a principi del segle XIX. Josef Orient Ebrí va quedar orfe de pare i mare sent xiquet. Els seus pares vivien a Sant Mateu quan van morir, i el jove va vindre a les Coves, a viure en son tio Miguel Ebrí, germà de sa mare. Anys després va casar-se ací a les Coves en Maria Rosa Folch Claret, i d’este matrimoni són descendents tots els Orient covarxins. A continuació podeu vore una transcripció parcial d’uns documents relacionats en este cognom, i un arbre genealògic per a situar-los.
Notari Domingo Garcia (AMSM), any 1805, full 110. Testament de Josefa Ebrí.
"[...] yo Josefa Bri consorte de Pedro Orient, vecina de esta villa de San Matheo, hija legitima y natural de Tadeo Bri y Rosa Muñoz consortes vecinos que fueròn de la villa de las Cuevas de Vinromà, mis padres [...]
Declaro haver contraido unico matrimonio infatie ecletie, con mi actual marido Pedro Orient, del qual unicamente tengo en hijo legitimo y natural a Josef Orient y Bri [...]"
Notari Nicolas Beltran (AMSM), any 1808, full 085b. Testament de Pedro Orient.
"[...] yo Pedro Orient molinero de arina, vecino de esta villa de San Matheo, hijo legitimo y natural de Josef Orient y de Josefa Beltran mis difuntos padres [...] nombro por mis albaceas testamentarios y pios executores de él a Baltasar Orient molinero de arina mi hermano, y Isidro Pau soguero, vecinos de esta villa [...]
Asi mismo declaro; que contraje matrimonio infatie ecletie con la difunta Josefa Esbrí, del qual tengo en hijo legitimo y natural a Josef Orient y Esbrí, en menor edad constituido [...]
Tambien declaro que en segundas nupcias contrage matrimonio infatie ecletie con Joaquina Ripolles mi actual consorte, del que no tengo hijos [...]
Mando , devo, y lego à Joaquina Ripolles mi consorte dos cahiz de trigo, y tres arrobas de aseyte, que deveran entregarsele inmediatamente que fallesco de los que tengo actualmente en casa, y por una vez sola.
Otrosi: Mando, devo y lego a la referida mi consorte Joaquina Ripolles un cahiz de trigo de renta anual que devera pagarle el referido mi hijo durante su vida tan solamente, y despues de sus vidas, serà propio del insinuado Josef mi hijo por ser asi mi voluntad. Como igualmente una barchilla de aluvias blancas, los años que se siembre el huerto de esta especie [...]
Otrosi; Declaro: que en la actualidad tengo tres arcas de costal madera de pino: una arteza de lo mismo: dos llaonas: dos jadas: una escopeta: una jadella: dos trevedes: dos calderas medianas: y unas tenasas, lo que hago presente a fin de que no padescan extravío estos muebles, y se pierdas al referido Josef Orient mi hijo. [...]".
Notari Juan Bta. Peñarroya (AHPC), any 1818, full 099b. Conveni entre Baltasar Orient i Miguel Ebrí.
"[...] Baltasar Orient, moliner vecino de la villa de San Mateo, en calidad de tutor y curador testamentario que dixo ser de Josef Orient, y Miguel Ebrí, labrador y vecino de esta dicha villa [de les Coves]. Dicen: Que verificado el fallecimiento de los padres de dicho menor, le ha tenido en su poder y compañia el otorgante su tio Miguel Ebri [...] y como en el dia, por haber llegado dicho menor a la edad de diez y siete años, se halla ya en estado de poderse ganar la comida y lo necesario para su equipo y vestido, en virtud de la presente, se conviene de nuevo en que el expresado Miguel Ebrí continuará en tener en su casa y compañia al menor Josef Orient [...]".
Notari Juan Bta. Peñarroya (AHPC), any 1824, full 034b. Capitulacions matrimonials de Josef Orient i Maria Rosa Folch.
"[...] En la villa de las Cuevas de Vinromà a los nueve dias del mes de Abril del año mil ochocientos veinte y quatro: Antemí el Escribano y testigos que se expresaran, Baltasar Orient, molinero, vecino de la villa de San Mateo, en calidad de curador de Josef Orient mozo soltero de esta vecindad [de les Coves], y juntamente con este, de una parte; y de otra Adrian Folch labrador y Maria Rosa Folch soltera su hija, tambien de esta vecindad, Dicen: Que a mayor honra y gloria de Dios y para su Santo Servicio, tienen tratado que los citados Josef Orient y Maria Rosa Folch contraigan matrimonio en faz de nuestra Santa Madre la Iglesia, para la celebracion del qual otorgan: Que pactan y capitulan lo siguiente.
Que yo Josef Orient aporto al matrimonio todos los bienes que me han pertenecido por herencia de mis padres, Pedro Orient y Josefa Ebri, que son los que siguen, a saber
La mitad de un molino arinero, termino de la villa de Cervera junto al Rio de Faixes
Tres pedazos de tierra, inmediatos al citado molino, de panificar, huerta y erial
Un olivar en el termino de la villa de San Mateo, partida de la Coma
Otro olivar en el mismo termino, al camino de Chert
Una casa en dicha villa de San Mateo, calle de Santo Domingo
Una heredad con algarrobos e higueras en el termino de la presente villa partida de Cantallops
El derecho de percibir anualmente de Ramon Vaquer, un cahiz de trigo impuesto sobre una suerte tierra de pan als Freginals de esta villa
El derecho de percibir anualmente cahiz y medio de trigo que corresponde Pedro Villalonga de la Sarratella
Una suerte tierra de pan y viña a la partida dels Chops de este termino, la mitad que le dejó su tio Miguel Ebri, y la otra mitad que le ha donado su tia Teresa Ebri, con la condicion que no pueda pedirle cosa alguna su sobrino Josef Orient relativa a cuentas hasta el dia
Que yo Adrian Folch, doy a mi hija Maria Rosa Folch y Claret, y esta aporta al matrimonio, lo que la perteneció por herencia de su difunta madrre, que es lo siguiente.
Un pedazo de tierra de pan y maleza, sito en el termino de la villa de Benlloc partida de la Archila
Un olivar en el termino de la citada villa de Benlloc, partida de la Quadra
El derecho de percibir un cahiz y medio de trigo, impuesto sobre tierras de la Masia llamada del Rey termino de la villa de la Salsadella que paga Joaquin Salvador
La mitad de una viña en el termino de la presente villa, partida de les Planetes
Una casa en esta misma villa Calle del Arrabal, con reserva del Lagar y Bodegas que hace el padre de la contrayente
Un bancal tierra de pan este mismo termino y partida de la Feredad
Que yo Adrian Folch doy facultad a mi hija Maria Rosa Folch para que despues de mis dias pueda quedarse la casa en que habito en esta villa Calle de la Virgen de Desamparados por su valor, debiendo abonar la mitad de él a su hermana Josefa Folch [...]".
Notari Joaquin Garcia (AMSM), any 1832, full 035b. Venda de la meitat d'un molí de Josef Orient.
"[...] Josef Orient labrador vecino de las Cuevas de Vin-roma [...] y reconociendo el comprador el dominio mayor y directo del Real Maestrazgo de Montesa [...] otorga que vende y dá en venta real para siempre a Manuel Munter labrador vecino de esta expresada villa de San Mateo que esta presente; la mitad del molino arinero con su bala [balsa?], asequias y demas pertenencias, con las tierras de pan e incultas a el contiguas, pertenecientes al vendedor, sitos en el termino de Cervera, partida del barranco den Bonanza, lindantes con la otra mitad de Molino de Baltasar Orient [...]".
Notari Joaquin Garcia (AMSM), any 1850, full 322. Obligació de José Orient.
"[...] Jose Orient labrador vecino de las Cuevas de Vin-romá en calidad de marido y legal administrador de los bienes de su consorte Rosa Folch [...] dixo: Que en la masia llamada de la Caguela sita en el termino de las Cuevas cuya mitad ha pertenecido a dicha su consorte por herencia de su padre Adrian Folch gravita un censo de capital seiscientas libras en favor de Don Jose Sancho y Polo propietario vecino de la Ciudad de Valencia [...]".
Índex Notarials (ARV), any 1861. Capitulacions matrimonials, compareixen José i Miguel Orient, Vicente Segura, Agueda Ciurana, Mariana Segura i Josefa Puig.
Índex Notarials (ARV), any 1867. Capitulacions matrimonials, compareixen Bautista Vaquer Girona, Tomàs Vaquer Villalonga, José Orient Ebrí i Rosa Orient Folch.
Índex Notarials (ARV), any 1871. Promesa de vendre un molí fariner, compareixen Adrian Orient Folch, Rosa Orient Folch, Tomàs Vaquer Villalonga, Vicente Sans Jovaní i Joaquin Sans Beltran.
Dispensa matrimonial (ADT), any 1876. Se casen Vicente Ciurana Ripollés i Maria Rosa Orient Folch, els dos viudos, diu que ella va nàixer en 1843 filla de José Orient Ebrí i Maria Rosa Folch Claret, i neta per part de mare de Adrian Folch Ebrí i Rosa Claret Calaf.
Dispensa matrimonial (ADT), any 1883. Se casen Agustin Cucala Giner i Vicenta Orient Boira, fadrina va nàixer en 1860 filla d'Adrian Orient Folch i Vicenta Boira Boira.
Dispensa matrimonial (ADT), any 1885. Se casen Macario Puig Agut i Maria Rosa Orient Boira, filla d'Adrian Orient Folch i Vicenta Boira Boira.
Index notarials (ARV), any 1900. Venda, compareixen don Federico Vallés Mas i José Orient Boira, se firme al Mas Nou, terme de les Coves.
La poca documentació referent a les Coves que hi ha als arxius pot fer que en qualsevol de les línies de l’arbre genealògic pugue faltar algun dels germans. La generació de més avall de l’arbre són gent que van nàixer cap als voltants de 1900 aproximadament, per tant no estan les generacions més recents del cognom. Però estic segur que cada u sabrà identificar als seus agüelos.
Arxius consultats:
AMSM.- Arxiu Municipal de Sant Mateu;
AHPC.- Arxiu Històric Provincial de Castelló;
ARV.- Arxiu del Regne de Valencia;
ADT.- Arxiu Diocesà de Tortosa;
AMCV.- Arxiu Municipal de les Coves de Vinromà;
i diverses fonts orals.
Autor: Juanjo Sales
Si algú vol més dades o aclariments addicionals,
o vol aportar més informació, el meu correu electrònic és
juanjosales@gmail.com∧